vrijdag 21 maart 2014

My work is done...

Mijn werk aan de geborduurde tas is klaar, nu is het aan mama om de rest te doen.
 
My work on the stitched bag is finished, now it's mums turn to finish it.
 




 
Wil je het vervolg zien, kijk dan binnenkort zeker op mama haar blog.
 
 
Do you want to see the sequel? Check my mums blog in a few days.
 
 
Love, Babs
 

zaterdag 15 maart 2014

The last straws....

De laatste loodjes wegen het zwaarst, maar mijn aandeel aan de tas is bijna af. Nog een stuk te borduren en dan mag mama aan de afwerking beginnen...
 
The last straws, my part on the bag is almost finished. A bit more to stitch and then mum can start to the last thing, finishing the bag....
 



 

donderdag 20 februari 2014

May I have your attention please...

Gisteren heb ik mama gevraagd om me te leren breien en dat kwam eigenlijk door de boeken van Debbie Bliss en Louisa Harding. Ik had al een aantal gekocht maar heb er eergisteren nog bij besteld met garen voor mama. Daarover zometeen meer.
 
Yesterday I asked my mom to learn me to knit and that came because of the books from Debbie Bliss and Louisa Harding. I had bought a few before and the day before yesterday I ordered some more with yarn for my mom. More about that in a bit.
 
Ik heb een paar prachtige truien gezien, ik moet natuurlijk wel nog afvallen, maar daar ben ik druk mee bezig.
 
I saw some beautiful knitted pieces, I need to lose more weight to be able to wear them, but there I'm busy with.

Debbie Bliss
 
 
 
 
 
 
Louisa Harding
 




 
Maar eer ik dat zal kunnen...
 
But when I'm able to knit that... I don't know...
 
 
 
 
Over de wol en de boeken nu die ik besteld heb. Ik had het boekje Land Girl van Debbie Bliss al en mama zei dat ze verliefd was op de paarse cardigan die in het boek stond. Maar ze durfde er niet aan beginnen omdat het in het Engels was. Proberend met een afkortingenlijst van het internet probeerde ik te vertalen en het lukte redelijk. Dan de volgende stap, de originele wol of wol die dezelfde dikte en kleur had vinden. Na een tijdje zoeken kwam ik de bij de online shop van de Wolboetiek uit.
 
About the yarn and the books I ordered. I had the Land Girl book of Debbie Bliss and mum said she fell in love with the purple cardigan in the booklet. But she was scared to try it because her English isn't good enough and I can't knit so I don't understand the terms. I tried with a list from the internet to translate it, and I managed fairly well. So the next step was to find the original yarn or yarn from the same thickness and colour. After a while of searching I found the online shop of the Wolboetiek.
 

 
Ik bestelde de wol, maar begreep het niet zo goed, dus belde ik even. Ik kreeg een heel vriendelijke dame aan de lijn, die zelfs opzocht voor mij of ik het juist gedaan had. Toen ik even later terugbelde om te helpen met kleuren te zoeken voor een tweede trui, hielp ze me ook fantastisch. Ze had een aantal kleuren niet meer en hielp door vervanging te zoeken.
 
I ordered wool, but didn't understand it really well, so I took my phone and called. I got a very friendly lady on the other side, that even looked up in the booklet if I did right. When a little later in the day I called back for wool for another vest, she also helped me fantastically. She didn't had a few colours anymore and helped by searching recplacements.
 

 
's Avonds kwam ik op de website van Debbie Bliss een fout tegen, er moesten 4 bollen van een bepaalde kleur zijn en in het boek stonden er maar 3. Opnieuw een bol besteld, en even een mailtje gestuurd.
 
Late at the evening I found on the website of Debbie Bliss a mistake, one of the colours needed 4 balls of yarn, but the book only mentioned 3. I ordered another ball of wool and have send them a mail.
 
Ik kreeg een mailtje terug dat ze de 3 bestellingen zouden samenvoegen en de verzendkosten zouden terugbetalen. (Vanaf 50€ krijg je de verzendingskosten gratis) Voor mij hoefde dit niet om terug te betalen, maar ik vond het wel heel erg lief.
 
I got a mail back that they would merge the 3 orders and pay me back the postage for the last 2 orders. (If you order 50€ or more you get the postage free in Belgium). For me they didn't had to to repay them, but I found it very nice.
 

 
Dinsdag besteld en donderdag al in huis...
 
Ordered Tuesday and on Thursday morning the mailman delivered it...
 
 
Naast de wol had ik ook 3 nieuwe Debbie Bliss boeken besteld. Natuurlijk zijn die in het Engels, maar ze had de vertaling van 1 van de boeken. De andere 2 probeer ik later wel te vertalen. En wat nog beter was, het boek dat ik al liggen had, Land Girl, daar heeft mevrouw ook de vertaling van opgestuurd. (Mama is al bezig aan het breien)
 
Besides the wool I ordered 3 new Debbie Bliss books, offcourse they are in English, but from one of the books they had the Dutch translation. The other 2 I'll translate later myself. And what was even better, she has also send a translation of the book Land Girl, and I didn't even ordered that one with her, because I allready had it here.
 


 
Alles kwam netjes ingepakt in een grote doos aan. De bollen wol per trui en de boeken ingepakt in noppenfolie. De verzendkosten zaten in een envelope erbij.
 
Everything arrived nicely, packaged in a big box and the wol in seperate bags per vest. The books were in plastic foil and the postage costs in an envelope.
 
 
Ik zou graag de mensen van Wolboetiek willen bedanken voor hun service, snelle levering and de hulp die ze me geleverd hebben bij het zoeken naar de wol.
 
I'd like to thank the people from Woolboetiek for their service, quick delivery and help they have given me to search for the wool.
 
 
Waar wacht je nu nog op?
What are you waiting for?
 
 
Liefs, Babs
 
 
 
 
 
 
 
 
 


woensdag 19 februari 2014

And we try something new...

Vandaag en gisteren ben ik op zoek gegaan naar Debbie Bliss wol en breipatronen voor mama en het begon ook te jeuken. Dus iets helemaal nieuws voor mij... breien

Yesterday and today I was looking for Debbie Bliss yarn and knitting patterns for my mom and something started itching. Something totally new for me... knitting

Goedkope wol van de wibra, naalden 4 en mama als lerares.

Cheap yarn from the wibra, knittingneedles 4 and mam as teacher.

maandag 20 januari 2014

Not so good news

Niet zo goed nieuws. Mijn mama (madammeke ongeduld) is vandaag naar het ziekenhuis gemoeten voor een controle van haar diabetes, omdat de waarden heel erg uiteen lopen en zeer hoog komen te staan. Vermoedelijk komt het door de epidurales die ze gekregen heeft voor de pijn in haar nek en arm. Jammer genoeg moet ze nu in het ziekenhuis blijven en daar heeft ze een grondige hekel aan. Ook moet ze insuline gaan spuiten, iets waar ze erg tegen op zag. Ze moet al zeker een week blijven, misschien langer.
 
Not so good news, my mom (madammeke ongeduld) had to go to the hospital today for a checkup for her diabetes, because the numbers where to much switching and much much too high. It might come from the infiltrations she got for the pain in her neck and arm. Sadly she has to stay in the hospital and she really hates that. Also she needs to start using insuline instead of oral medication, something she really didn't wanted. She has to stay for at least a week, maybe longer.
 
Op een internationale groep waar een deel van mijn pennevriendinnen op zit had ik een oproepje gelanceerd om haar postkaartjes te zenden om haar een beetje op te vrolijken. Misschien kan ik dat hier ook doen met de bloggers die mij en of haar kennen? Het hoeft niet superveel te zijn, een berichtje op haar blog of een kaartje, of iets anders leuks of kleins (het adres om iets op te sturen kan je via mijn email vragen - siliun@live.be)
 
On an international group where I met some of my penpals I placed a little add to send her postcards to cheer her up a bit. Maybe I can do it here aswell with the bloggers that know me and/or her? It doesn't have to be very much, a message on her blog, a postcard or something other little surprise? (the postal adress you can ask at me at my emailadress siliun@live.be)
 
Ik hoop dat ze snel weer beter wordt en dat we haar samen een beetje kunnen opvrolijken.
 
I hope she gets better soon and that together we can cheer her up a bit.
 
Love, Babs

zaterdag 11 januari 2014

I stitched a bit too...

 
Dit is wat ik de vorige keer had laten zien van mama haar handtas. Ik borduur en zij moet ze verder afwerken.
 
This is what I showed last time from my moms handbag. I stitch it for her, and she does the finishing.
 



 
En dit is hoe ver ik nu zit :)
 
And this is what I managed until now :)
 
Love, Babs
 

donderdag 19 december 2013

Santa's gift...

De dingetjes die ik hier de afgelopen weken getoond heb, zijn klaar en afgwerkt. Op dit moment zijn ze onderweg naar een pennevriendin in Finland samen met wat chocolade, snoepjes en andere dingen.
 
Mama heeft me moeten helpen bij de afwerking van sommige dingen, omdat ik niet met een naaimachine kan werken. Misschien wordt het tijd om dat toch eens te leren.
 
The things that I place here the last few weeks are finished. At this moment they are on the way to my penpal in Finland, together with candy, chocolates and other things.
 
My mom had to help with the finishing of some things, because I can't work with a sewingmachine. Maybe it's time to learn it.
 

Naaldenboekje voor de afwerking.
Needlebook before the finishing.



 
Zakje voor de afwerking.
Bag before finishing.

 
Nelle moest natuurlijk helpen stof kiezen.
Offcourse Nelle had to help choose fabric.

 
En helpen met naaien en op de naaispullen liggen zodat we niet verder konden. Mama is stof aan het afmeten...
And offcourse helping with sewing and draping herself over the sewingstuff so we couldn't work further. Mom is measuring fabric...




 
Zakje afgewerkt
Bag is finished...


 
Naaldenboekje...
Needle book...

 
Een kerstsokje om te vullen met chocolade...
A little christmasstocking to fill with chocolade...


 
Ik ben benieuwd wat mijn penpal er van gaat vinden.
I'm curious to know what my penpal will think of it.
 
Love, Babs